グッドバイ

自分を手放すとき

川越市のおかやす学(岡安学)です。

あけましておめでとうございます。

新春のお慶びを申し上げます。

グッドバイという言葉があります。

別れのときに使う英語です。

でも、その語源は、別れの言葉では、ありません。

God be  with  you.

ゴッド ビィ ウィズ ユウ。

あなたに神のご加護がありますように、という祈りの言葉です。

お互いが、別れ際に、神のご加護がありますように、と祈っているのです。

それがグッドバイです。

南無阿弥陀仏(まもあみだぶつ)は、呪文ではありません。

成仏してください、助けてください、叶えてください、という祈願や祈祷の言葉でもありません。

南無(なも)とは、拠り所とする、まかせる、という意味です。

阿弥陀仏が「わたしにまかせなさい」と呼びかけているのです。

だから、わたしは、阿弥陀仏におまかせします、と念仏するのです。

わたしの「はからい」、捨てられる一年にしたいものです。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です