グッドバイ 自分を手放すとき 川越市のおかやす学(岡安学)です。 あけましておめでとうございます。 新春のお慶びを申し上げます。 グッドバイという言葉があります。 別れのときに使う英語です。 でも、その語源は、別れの言葉では、ありません。 God be with you. ゴッド ビィ ウィズ ユウ。 あなたに神のご加護がありますように、という祈りの言葉です。 お互いが、別れ際に、神のご加護がありますように、と祈っているのです。 それがグッドバイです。 南無阿弥陀仏(まもあみだぶつ)は、呪文ではありません。 成仏してください、助けてください、叶えてください、という祈願や祈祷の言葉でもありません。 南無(なも)とは、拠り所とする、まかせる、という意味です。 阿弥陀仏が「わたしにまかせなさい」と呼びかけているのです。 だから、わたしは、阿弥陀仏におまかせします、と念仏するのです。 わたしの「はからい」、捨てられる一年にしたいものです。 関連